LA SPIAGGIA
沙滩
Verso la
spiaggia 风的尾巴
la scia
del vento 带着我
mi
trasporta. 前往沙滩。
Solitaria la ritrovo 我发现它时而荒凉
e affollata 时而挤满了
di stanche persone. 疲倦的人们。
Più
nessuno si conosce 人们不再互相了解,
muto è
ognuno 每个人都哑了
o
insensati discorsi sviscera.
或者热烈的讨论没有意义的话题。
Pare reliquia 人类那个时候的
l’umano sentimento 感情
d’altri tempi. 好像纪念物。
LIETA STAGIONE 快乐的季节
Il tuo
profumo 你的香味
al
balcone s’affaccia
从阳台上飘出来
e i
mille colori 而你从眼神里
agli
sguardi esponi. 展出五彩缤纷的颜色。
Tiepida
l’aria rendi 你使空气变得温暖
e il
sole col suo ardore 而人们拥抱着
l’uomo
abbraccia. 太阳跟它的火焰。
Alla
vita dai un fiore 你赐予生命一朵花
e la
beltà spargi 还在月亮没有了
dove la
luna 闪光的地方
non ha
più fulgore! 撒满了美丽的气息。
ABBRACCIO
拥抱
Carezzar 轻抚
il sole 赐予我生命的
che vita
mi dona 太阳
è il
pensiero 是夜里
ultimo 最后的
nella
notte 忧虑
che
scivola 因为它在
nell’esistenza 生命里
che fu! 悄悄的溜走了!
Ma il
mio amore 不过我的爱人
con
l’abbraccio 紧紧地
a sé mi
stringe 拥我在他怀里
e nel
sognato 还把我带到了
mondo 梦境般的
mi
conduce. 世界。
AD OCCHI CHIUSI 闭着眼睛
Sfido il
vento 我挑战
che in
strada 在街上
incontro. 碰见的风。
La
nuvola anniento 当云朵们
quando
gli occhi 遮住了我的双眼
mi
copre. 我就消灭了它们。
Il
freddo scaldo 如果周围的
se
intorno 冷空气让我难以忍受
mi dà
sofferenza. 那我就会去温暖它。
FIUMI DI LACRIME
泪的河流
Frammento 天空的
di cielo 碎片
sulle
onde 在风的
del
vento 波浪下
varchi 跨过了
le
sponde 陌生世界的
di
sconosciuti mondi. 岸。
Cuori
felici 前方
innanzi 幸福的心
ostentano
l’amore 炫耀着爱
e dagli
occhi 而从眼里
fiumi di
lacrime 流出
sgorgano 眼泪的河
per
donare vita alla natura 献给正在慢慢消失的
che
lentamente muore! 大自然新的生命!
ASCOLTANDO IL SILENZIO
静听着
Nella
fresca aurea 在清新的早晨
i
pensieri scorrono 思想在流畅
e la
voce del silenzio 而静静地声音
per
deserti spazi 带着我穿过
mi
conduce! 荒凉的地带!
Il cuore
si ferma 心跳停住
e
ascolta 为了静听
lo
spirito leggero. 轻飘飘的心灵。
Fra
mille quesiti 在千万个疑问中
ti
ritrovi 你找回了自我
e il
corpo restio diviene 而身体变得很倔强
a
riprendere la dimora! 为了夺回住所。
A MIA SORELLA
致我姐姐
Immenso 你的心灵
come
l’universo 像宇宙一样
il tuo
cuore, 无限,
Espanso 你的才智
come il
sole 跟太阳一样
il tuo
intelletto, 以扩张了,
Libero 你的笑容
come
l’acqua del mare 像海水一样
il tuo
sorriso, 自由,
Eccelso 你的心灵
come la
vita di un eremita 杰出的像
il tuo
animo, 一个隐士的生命,
Radiosa 你的词
come la
luce 像光芒一样
la tua
parola, 光辉灿烂,
GRAZIA, mia
dolce sorella! 我温柔的姐姐。
UNA ROSA
一朵玫瑰
Si
scorge 在花园里
un muro 能发现
nel
giardino, 一堵墙,
una rosa 里面藏着
si nasconde. 一朵玫瑰花。
Calore
richiede 它要求温暖
e alla
vita 也在召唤着
richiama. 命运。
Un bimbo 一个小男孩
la ode e 听见了它的呼唤后
un sorriso 赠送了它
le regala. 一个笑容。
La rosa 丰盛和
generosa
e 重新振作的
ritemprata, 玫瑰花,
il suo profumo 献出了
perenne offre. 它那永恒的芳香。
ANIMA VAGANTE
飘忽不定的灵魂
Di te la
nobile parte, 在陌生的宇宙里
nello
sconosciuto 你那高尚的部分
cosmo, celato
hai. 被掩盖了。
Umiltà ostenti 你在那些
a chi ogni alba 每天都在旅行中迎接清晨的人中
nel viaggio incontri. 显示了你的谦恭。
All’etere
affidi 你在昏暗的星空中
il
galleggiante 赠送给那些
animo
fra le stelle 为了在那片失去了
oscure, che ausilio 平静的祖国
cercano, per regalare 的土地上
splendore a chi sovente 留下自己
il
leggero trascura, 坚定脚印
per
saldamente 而忽略了阅读的人们
l’orma
posare su la 带来光芒,
di quiete
orba 也将这些漂浮的灵魂
dolce terra! 托付给了苍天
Nessun commento:
Posta un commento